<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"

  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xml:lang="ja">
 <channel rdf:about="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?RecentChanges">
  <title>北鎌フランス語講座 - 動詞の活用編</title>
  <link>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?RecentChanges</link>
  <description>QHM RecentChanges</description>
  <items>
   <rdf:Seq>
    <rdf:li rdf:resource="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E4%B8%8D%E8%A6%8F%E5%89%87%E5%8B%95%E8%A9%9E%E3%81%AE%E7%8F%BE%E5%9C%A81" />
    <rdf:li rdf:resource="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%8D%98%E7%B4%94%E6%9C%AA%E6%9D%A5" />
    <rdf:li rdf:resource="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?FrontPage" />
    <rdf:li rdf:resource="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E4%B8%8D%E8%A6%8F%E5%89%87%E5%8B%95%E8%A9%9E%E3%81%AE%E7%8F%BE%E5%9C%A82" />
    <rdf:li rdf:resource="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E5%8D%98%E7%B4%94%E9%81%8E%E5%8E%BB%E3%81%A8%E6%8E%A5%E7%B6%9A%E6%B3%95%E5%8D%8A%E9%81%8E%E5%8E%BB" />
    <rdf:li rdf:resource="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E6%8E%A5%E7%B6%9A%E6%B3%95" />
    <rdf:li rdf:resource="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E6%9D%A1%E4%BB%B6%E6%B3%95" />
    <rdf:li rdf:resource="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%8D%8A%E9%81%8E%E5%8E%BB" />
    <rdf:li rdf:resource="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E7%9B%B4%E8%AA%AC%E6%B3%95%E7%8F%BE%E5%9C%A8" />
    <rdf:li rdf:resource="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E4%B8%8D%E8%A6%8F%E5%89%87%E5%8B%95%E8%A9%9E%E3%81%AE%E8%AA%BF%E3%81%B9%E6%96%B9" />
    <rdf:li rdf:resource="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E6%9C%AC%E3%83%9B%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6" />
    <rdf:li rdf:resource="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%97" />
    <rdf:li rdf:resource="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?liens" />

   </rdf:Seq>
  </items>
 </channel>

<item rdf:about="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E4%B8%8D%E8%A6%8F%E5%89%87%E5%8B%95%E8%A9%9E%E3%81%AE%E7%8F%BE%E5%9C%A81">
 <title>主な不規則動詞の直説法現在（1）</title>
 <link>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E4%B8%8D%E8%A6%8F%E5%89%87%E5%8B%95%E8%A9%9E%E3%81%AE%E7%8F%BE%E5%9C%A81</link>
 <description><![CDATA[主な不規則動詞の直説法現在（1）  
このページでは、主な不規則動詞の現在形と過去分詞を取り上げます。
表の上に「不定詞」と「過去分詞」を載せてから、表の中に「直説法現在」の活用を記載します。
参考までにカタカナ発音を載せていますが、発音に自信のある人は無視...]]></description>
 <dc:date>2012-08-20T17:52:50+09:00</dc:date>
 <dc:identifier>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E4%B8%8D%E8%A6%8F%E5%89%87%E5%8B%95%E8%A9%9E%E3%81%AE%E7%8F%BE%E5%9C%A81</dc:identifier>

</item>
<item rdf:about="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%8D%98%E7%B4%94%E6%9C%AA%E6%9D%A5">
 <title>フランス語の単純未来</title>
 <link>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%8D%98%E7%B4%94%E6%9C%AA%E6%9D%A5</link>
 <description><![CDATA[直説法単純未来  
2 つの規則動詞（donner, finir）と、助動詞の avoir, être をはじめとする主な不規則動詞の単純未来形は、次のようになります。
直説法半過去と同様、不規則動詞といえども、語幹のみ不規則で、語尾は規則的です。
語尾は r の前に e が入る場合と入らな...]]></description>
 <dc:date>2012-08-03T12:07:30+09:00</dc:date>
 <dc:identifier>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%8D%98%E7%B4%94%E6%9C%AA%E6%9D%A5</dc:identifier>

</item>
<item rdf:about="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?FrontPage">
 <title>北鎌フランス語講座 - 動詞の活用編</title>
 <link>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?FrontPage</link>
 <description><![CDATA[
フランス語の動詞の覚え方
どの仏和辞典にも、巻末に動詞の変化が載っていますが、これを丸暗記する必要はありません。このホームページでは、フランス語の動詞の最も効率的な覚え方を説明します。とはいえ、特殊な覚え方ではなく、あくまで正攻法の覚え方です。

まず、7...]]></description>
 <dc:date>2012-08-03T12:06:43+09:00</dc:date>
 <dc:identifier>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?FrontPage</dc:identifier>

</item>
<item rdf:about="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E4%B8%8D%E8%A6%8F%E5%89%87%E5%8B%95%E8%A9%9E%E3%81%AE%E7%8F%BE%E5%9C%A82">
 <title>主な不規則動詞の直説法現在（2）</title>
 <link>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E4%B8%8D%E8%A6%8F%E5%89%87%E5%8B%95%E8%A9%9E%E3%81%AE%E7%8F%BE%E5%9C%A82</link>
 <description><![CDATA[主な不規則動詞の直説法現在（2）  
「主な不規則動詞の直説法現在」（1）で取り上げきれなかった不規則動詞の現在形（と過去分詞）を掲載していきます。

不定詞, 過去分詞
単数複数1 人称2 人称3 人称1 人称2 人称3 人称


　収録済みの動詞一覧：
　(aboyer)　　(accuei...]]></description>
 <dc:date>2012-07-13T10:17:20+09:00</dc:date>
 <dc:identifier>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E4%B8%8D%E8%A6%8F%E5%89%87%E5%8B%95%E8%A9%9E%E3%81%AE%E7%8F%BE%E5%9C%A82</dc:identifier>

</item>
<item rdf:about="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E5%8D%98%E7%B4%94%E9%81%8E%E5%8E%BB%E3%81%A8%E6%8E%A5%E7%B6%9A%E6%B3%95%E5%8D%8A%E9%81%8E%E5%8E%BB">
 <title>単純過去と接続法半過去</title>
 <link>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E5%8D%98%E7%B4%94%E9%81%8E%E5%8E%BB%E3%81%A8%E6%8E%A5%E7%B6%9A%E6%B3%95%E5%8D%8A%E9%81%8E%E5%8E%BB</link>
 <description><![CDATA[直説法単純過去・接続法半過去  
直説法単純過去と接続法半過去は、どの動詞も語幹は同じで、語尾が違うだけ です。そのため、セットで覚えると効率的です。
特に、どの動詞も 3人称単数だと接続法半過去と単純過去は発音がまったく同じ　になります。
直説法単純過去も接...]]></description>
 <dc:date>2011-11-18T21:28:05+09:00</dc:date>
 <dc:identifier>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E5%8D%98%E7%B4%94%E9%81%8E%E5%8E%BB%E3%81%A8%E6%8E%A5%E7%B6%9A%E6%B3%95%E5%8D%8A%E9%81%8E%E5%8E%BB</dc:identifier>

</item>
<item rdf:about="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E6%8E%A5%E7%B6%9A%E6%B3%95">
 <title>フランス語の接続法</title>
 <link>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E6%8E%A5%E7%B6%9A%E6%B3%95</link>
 <description><![CDATA[接続法現在  
接続法は接続詞 que の後ろで使うことが多いので、接続法は que をつけて覚えるのがフランス式です（ que は母音の前では qu' になります）。
je, tu, il, ils の語尾は、直説法現在の語尾と同じです。
nous, vous の語尾は、直説法半過去の語尾と同じです。
...]]></description>
 <dc:date>2011-09-17T17:48:58+09:00</dc:date>
 <dc:identifier>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E6%8E%A5%E7%B6%9A%E6%B3%95</dc:identifier>

</item>
<item rdf:about="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E6%9D%A1%E4%BB%B6%E6%B3%95">
 <title>フランス語の条件法</title>
 <link>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E6%9D%A1%E4%BB%B6%E6%B3%95</link>
 <description><![CDATA[条件法現在  
語幹は、単純未来の語幹と同じです。
語尾は、単純未来の語尾の一部である (e)r と直説法半過去の語尾とをくっつけたものです。
言い換えると、単純未来の前半部分と直説法半過去の後半部分をくっつけると、条件法現在になります。
条件法は、歴史的に最も古...]]></description>
 <dc:date>2011-09-17T17:48:45+09:00</dc:date>
 <dc:identifier>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E6%9D%A1%E4%BB%B6%E6%B3%95</dc:identifier>

</item>
<item rdf:about="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%8D%8A%E9%81%8E%E5%8E%BB">
 <title>フランス語の半過去</title>
 <link>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%8D%8A%E9%81%8E%E5%8E%BB</link>
 <description><![CDATA[直説法半過去  
直説法半過去の語幹は、直説法現在の nous の時の活用と同じ語幹になります。
être だけ例外で、まったく違う形になりますが、それ以外は不規則動詞でも、すべてこの作り方で作られます。
直説法半過去の語尾は、不規則動詞でも例外はありません（赤字部分...]]></description>
 <dc:date>2011-09-17T17:48:14+09:00</dc:date>
 <dc:identifier>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E5%8D%8A%E9%81%8E%E5%8E%BB</dc:identifier>

</item>
<item rdf:about="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E7%9B%B4%E8%AA%AC%E6%B3%95%E7%8F%BE%E5%9C%A8">
 <title>フランス語の直説法現在</title>
 <link>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E7%9B%B4%E8%AA%AC%E6%B3%95%E7%8F%BE%E5%9C%A8</link>
 <description><![CDATA[フランス語の動詞は、語幹と語尾に分かれます。
語幹とは、前半部分の（ほとんど）変化しない部分です。
語尾とは、末尾の変化する部分です。
本サイトでは、原則として語尾を赤字で表示しています。

直説法現在  
フランス語には 2 種類の規則動詞があります。
第 1 群規...]]></description>
 <dc:date>2011-09-17T17:47:55+09:00</dc:date>
 <dc:identifier>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AE%E7%9B%B4%E8%AA%AC%E6%B3%95%E7%8F%BE%E5%9C%A8</dc:identifier>

</item>
<item rdf:about="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E4%B8%8D%E8%A6%8F%E5%89%87%E5%8B%95%E8%A9%9E%E3%81%AE%E8%AA%BF%E3%81%B9%E6%96%B9">
 <title>フランス語の不規則動詞の調べ方</title>
 <link>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E4%B8%8D%E8%A6%8F%E5%89%87%E5%8B%95%E8%A9%9E%E3%81%AE%E8%AA%BF%E3%81%B9%E6%96%B9</link>
 <description><![CDATA[不規則動詞の調べ方  
動詞の活用編 トップページでは、「フランス語の不規則動詞の何を覚えればよいのか」について記載しました。これは、フランス語の学習の一環として、動詞の活用だけ覚えるときの覚え方のコツを書いたものです。
これに対して、フランス語の文章を読ん...]]></description>
 <dc:date>2011-09-13T22:09:55+09:00</dc:date>
 <dc:identifier>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E4%B8%8D%E8%A6%8F%E5%89%87%E5%8B%95%E8%A9%9E%E3%81%AE%E8%AA%BF%E3%81%B9%E6%96%B9</dc:identifier>

</item>
<item rdf:about="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E6%9C%AC%E3%83%9B%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6">
 <title>本ホームページについて</title>
 <link>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E6%9C%AC%E3%83%9B%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6</link>
 <description><![CDATA[本ホームページについて  
本ホームページの著作権は本ホームページ管理者に帰属します。
個人で使用される場合は、自由にご利用ください。印刷して覚えると効果的でしょう。
教室などで教材として使用される場合は、事前にご一報ください。
こちらからお問い合わせくださ...]]></description>
 <dc:date>2011-08-26T18:47:40+09:00</dc:date>
 <dc:identifier>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E6%9C%AC%E3%83%9B%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6</dc:identifier>

</item>
<item rdf:about="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%97">
 <title>サイトマップ</title>
 <link>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%97</link>
 <description><![CDATA[「動詞の活用編」サイトマップ
「動詞の活用編」ホーム

1. 各ページ上部からアクセス可能なページ  
直説法現在
直説法半過去
直説法単純未来
条件法現在
接続法現在
単純過去・接続法半過去


2. 各ページ左側からアクセス可能なページ  
主な不規則動詞の直説法現在（1...]]></description>
 <dc:date>2011-08-26T18:47:02+09:00</dc:date>
 <dc:identifier>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%97</dc:identifier>

</item>
<item rdf:about="http://verbes.kitakama-france.com/index.php?liens">
 <title>liens</title>
 <link>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?liens</link>
 <description><![CDATA[リンク  

北鎌フランス語講座 - 文法編
北鎌フランス語講座 - 読解編
北鎌フランス語講座 - ことわざ編



当ホームページはリンクフリーです。どのページへのリンクも歓迎いたします。
ただし、無断転載はお断りします。
引用される場合は、出典を示す意味で、必ずリンク...]]></description>
 <dc:date>2011-07-21T21:57:28+09:00</dc:date>
 <dc:identifier>http://verbes.kitakama-france.com/index.php?liens</dc:identifier>

</item>

</rdf:RDF>